> 文章列表 > 昔有愚人适友人家文言文翻译

昔有愚人适友人家文言文翻译

昔有愚人适友人家文言文翻译

文言文翻译:

从前有个愚笨的人,到朋友家做客。主人就请他吃饭。可是他尝了几样主人烧的菜肴以后,觉得味道太淡。主人听了之后,立刻在菜里加上一些盐。他吃了后,感觉这菜肴十分美味。于是他对自己说:“之所以菜的味道好,是因为有了盐。”黄昏时回到家,母亲已备好了饭菜。他说:“有盐吗?有盐吗?”母亲拿出盐觉得这件事很奇怪,只看见自己儿子只吃盐不吃饭菜。母亲说:“怎么可以这样?”愚人说:“我知道天下的美味尽在盐中。”愚人不停吃盐,味觉遭到破坏,反而变成他的祸害。

故事寓意:

这个故事告诉我们,干任何事情都要有一个限度,恰到好处时美妙无比,一旦过头就会走向反面,哪怕是好事也会给弄得很糟。看到事物内部的联系,不能单一形而上学的看问题

其他小伙伴的相似问题:

昔有愚人入京选的具体内容是什么?

《与友人书》的主要寓意是什么?

愚人在故事中的行为有哪些?

龙川教育网